be tough 예문
- It must be tough on relationships, though, right?
그래도, 연인은 힘들겠죠 아뇨, 전 그렇게 생각하지 않아요 - But being hard-core isn't just about being tough.
하지만, 강해지는 것은 그냥 튼튼한 것과는 거리가 멀다 - It's gonna be tough to say goodbye.
사실은, 정말 이 차 덕분에 행복할 수 있었거든요 - If you mean why I was tough on you... (SIGHS)
아냐, 그거 아냐 열차에 폭탄 있는걸 봤어 폭탄이 두개라고? - Uh, that's gonna be tough. I took the drain out.
엘리, 랩 씨 다른 췌장액 샘플이 필요한데요 - May be tough sledding here for a while.
얼마 동안은 좀 힘들 것도 같네요 - Listen to me, some hits you aren't being tough by taking.
넌 힘 빼지 않고 치는 법을 배워야 돼 - Gonna be tough to sneak up on him.
몰래 접근하기는 쉽지 않을것 같군 - I know the first day can be tough.
알겠지만, 너가 원하면 내일가도 된단다 - It's been tough finding you alone. - Yeah.
혼자 있는 시간을 찾기 어려웠어 - This city's beautiful. But living here must be tough.
여긴 아름답지만 살기에는 너무 거칠어요 - Yeah, sure. I know it's been tough for you.
응, 힘들었을 거란 거 알아 - You don't have to be tough all the time.
늘 터프한 척할 필요 없어 - You don't have to be tough every minute of every day.
매일, 매분, 매초 강인할 필요는 없다 - It's just that peds can be tough.
소아과 일이 쉬운 게 아니예요 - It must be tough... having to train someone to replace Frankie.
프랭키를 대신할 놈을 찾는 훈련인데 힘들겠지 - Well, the first day of school can be tough for stay-at-home moms.
아이들 개학날은 집에 있는 엄마에겐 힘들죠 애들이 학교에 가고나면 - Still, though, that's gotta be tough on your father, though.
그래도 아버지 속은 좀 쓰릴거야 - Just be tough. Just be tough.
이렇게 어려운줄 꿈에도 몰랐어.. 힘내자.. - Just be tough. Just be tough.
이렇게 어려운줄 꿈에도 몰랐어.. 힘내자..